منتدى الشباب الاسلامي العربي
بعد بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على اشرف المرسلين وسيد الخلق اجمعين محمد بن عبد الله وعلى اله وصحبه الطيبين الطاهرين الى يوم الدين اما بعد : احبتي في الله احباب رسول الله احييكم بتحية الاسلام تحية كلها سلام السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
في بداية الامر اخوتي الاحبة لا يسعنا الا ان نشكر كل من ساهم معنا في اعداد هذا المنتدى الطيب والذي نسال الله تعالى ان يعيننا على نشر الخير والسعي اليه والعمل عليه كما انه يشرفني ويشرف كل اعضاء المنتدى بانضمامك معنا وذلك بالتسجيل حتى ننال الخير جميعا ونكن كيد واحدة نسال الله بها التوفيق والسداد ونكن كيد واحدة تسعى لنيل الخير وكيد واحدة هدفها رضى الرحمن ونيل الجنان
ايها الاخوة والاخوات ان هذا الدين له الدين الحق خص به الله العالمين فارسل رسوله بشيرا ونذيرا داعيا الى طريق الفوز وطريق الفلاح والنجاة فلنلبي هذا الدعاء
قال عليه الصلاة والسلام ** بلغوا عني ولو اية** فلنكن كذلك
تقبلوا اخوتي الاحبة مني هذه الكلمات القليلة
تحياة اخوكم في الله الفقير الى الله صهيب
منتدى الشباب الاسلامي العربي
بعد بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على اشرف المرسلين وسيد الخلق اجمعين محمد بن عبد الله وعلى اله وصحبه الطيبين الطاهرين الى يوم الدين اما بعد : احبتي في الله احباب رسول الله احييكم بتحية الاسلام تحية كلها سلام السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
في بداية الامر اخوتي الاحبة لا يسعنا الا ان نشكر كل من ساهم معنا في اعداد هذا المنتدى الطيب والذي نسال الله تعالى ان يعيننا على نشر الخير والسعي اليه والعمل عليه كما انه يشرفني ويشرف كل اعضاء المنتدى بانضمامك معنا وذلك بالتسجيل حتى ننال الخير جميعا ونكن كيد واحدة نسال الله بها التوفيق والسداد ونكن كيد واحدة تسعى لنيل الخير وكيد واحدة هدفها رضى الرحمن ونيل الجنان
ايها الاخوة والاخوات ان هذا الدين له الدين الحق خص به الله العالمين فارسل رسوله بشيرا ونذيرا داعيا الى طريق الفوز وطريق الفلاح والنجاة فلنلبي هذا الدعاء
قال عليه الصلاة والسلام ** بلغوا عني ولو اية** فلنكن كذلك
تقبلوا اخوتي الاحبة مني هذه الكلمات القليلة
تحياة اخوكم في الله الفقير الى الله صهيب
منتدى الشباب الاسلامي العربي
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


ومايلفظ من قول الا لديه رقيب عتيد
 
الرئيسيةالاهدائات والتهأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 تأثير اللغة العربية على اللغات الاخرى

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Admin
Admin



ذكر
عدد الرسائل : 769
العمر : 43
الموقع : الاخضرية/ البويرة /الجزائر
العمل/الترفيه : موظف اداري
المزاج : التعارف
تاريخ التسجيل : 19/05/2008

تأثير اللغة العربية على اللغات الاخرى Empty
مُساهمةموضوع: تأثير اللغة العربية على اللغات الاخرى   تأثير اللغة العربية على اللغات الاخرى Emptyالخميس ديسمبر 11, 2008 11:34 pm

تأثير العربية على اللغات الأخرى

امتد تأثير العربية (كمفردات وبُنى لغوية) في الكثير من اللغات الأخرى بسبب الإسلام والجوار الجغرافي والتجارة (فيما مضى). هذا التأثير مشابه لتأثير الاتينية في بقية اللغات الأوروبية. وهو ملاحظ بشكل واضح في اللغة الفارسية حيث المفردات العلمية معظمها عربية بالاضافة للعديد من المفردات المحكية يوميا ( مثل: ليكن= لكن، و، تقريبي، عشق، فقط، باستثناي= باستثناء...). اللغات التي للعربية فيها تأثير كبير (أكثر من 30% من المفردات) هي:..
الالأردو والفارسية والكشميرية والبشتونية والطاجيكية وكافة اللغات التركية والكردية والعبرية والإسبانية والصومالية والسواحيلية والتجرينية والأورومية والفولانية والهاوسا والمالطية والبهاسا (مالايو) وديفيهي (المالديف) وغيرها.
بعض هذه اللغات ما زالت يستعمل الأبجدية العربية للكتابة ومنها: الأردو والفارسية والكشميرية والبشتونية والطاجيكية والتركستانية الشرقية والكردية والبهاسا (بروناي وآتشه وجاوة).
دخلت بعض الكلمات العربية في لغات أوروبية كثيرة مثل الالمانية ، الإنجليزية ، الإسبانية و الفرنسية.

تأثير اللغات الأعجمية على العربية

لم تتأثر اللغة العربية باللغات المجاورة كثيرًا رغم الاختلاط بين العرب والشعوب الأخرى، حيث بقيت قواعد اللغة العربية وبنيتها كما هي، لكن حدثت حركة استعارة من اللغات الأخرى مثل اللغات الفارسية واليونانية لبعض المفردات التي لم يعرفها العرب (مثل البطاطا والطماطم).
وهناك العديد من الاستعارات الحديثة، سواء المكتوبة أم المحكية، من اللغات الأوربية، تعبِّر عن المفاهيم التي لم تكن موجودةً في اللغة سابقا، مثل المصطلحات السياسية (الإمبريالية، الأيديولوجيا، إلخ.)، أو في مجال العلوم والفنون (رومانسية، فلسفة، إلخ.) أو التقنيات (باص، راديو، تلفون، كمبيوتر، إلخ.). إلاّ أن ظاهرة الاستعارة هذه ليست حديثة العهد، حيث قامت اللغة العربية باستعارة بعض المفردات من اللغات المجاورة منذ القدیم، افتقارًا للمعنى‌ (أي تعبيرًا عن مفردات لم تكن موجودة في لغة العرب) (بوظة - نرجس - زئبق- آجر - ورق - بستان- جوهر(مجوهرات) - طربوش - مهرجان - باذنجان - توت - طازج - قناة - فيروز من الفارسية البهلویه مثلًا). وبشكل عام فإن تأثير الفارسية أكثر من لغات أخرى كالسريانية واليونانية والقبطية والكردية والأمهرية[9]. ودخل في لهجات المغرب العربي بعض الكلمات التركية والبربرية، مثل فكرون = سلحفاة.
هذا وتوجد نزعة إلى ترجمة أو تعريب كافة الكلمات الدخيلة؛ إلاّ أنها لا تنجح في كل الأحيان. فمثلًا، لا يُستعمل المقابل المعرّب للراديو (مذياع) عمليا، بينما حازت كلمة "إذاعة" على قبول شعبي واسع.
مناظرة الحروف العربية

كل لغة تشتمل على مجموعة بعينها من الأصوات. فالعربية مثلًا تشتمل على أصوات (حروف) التي لا تتواجد باللغة الإنجليزية أو الأردية. لذا فيستعمل ناطقو كل لغة أبجدية تتيح لهم تدوين الأصوات التي تهمهم سواء من لغتهم أو من اللغات الأخرى (كلغة القرآن ).
الاختلافات بين العربية واللغات السامية

العربية هي أكثر اللغات السامية احتفاظًا بسمات السامية الأولى فقد احتفظت بمعظم أصوات اللغة السامية وخصائصها النحوية والصرفية.
فقد احتفظت بأصوات فقدتها بعض اللغات مثل: غ، ح، خ، ض، ظ، ث، ذ. ولا ينافسها في هذه المحافظة إلا العربية الجنوبية.
احتفظت العربية بعلامات الإعراب بينما فقدتها اللغات السامية الأخرى.
احتفظت بمعظم الصيغ الاشتقاقية للسامية الأم، اسم الفاعل، المفعول. وتصريف الضمائر مع الأسماء والأفعال: بيتي، بيتك، بيته، رأيته، رآني.
احتفظت بمعظم الصيغ الأصلية للضمائر وأسماء الإشارة والأسماء الموصولة.
يضم معجم العربية الفصحى ثروة لفظية ضخمة لا يعادلها أي معجم سامي آخر. ولهذا أصبحت عونا لعلماء الساميات في إجراء المقارنات اللغوية أو قراءة النصوص السامية القديمة كنصوص الآثار الأكادية والفينيقية والأوغاريتية وحتى نصوص التوراة العبرية.


التعريب

يستخدم مصطلح التعريب في الثقافة العربية المعاصرة في أربع معان مختلفةوقد يتطرق إلى معان أخرى، وتسبب أحيانا إلى الخلط:
قد يقصد بالتعريب إعادة صياغة الأعمال والنصوص الأجنبية إلى شيء من التصرّف في معناها ومبناها بحيث تتوافق مع الثقافة العربية وتصبح نوعا ما عربية السمة
وقد يقصد به أحيانا الترجمة، وهذا قريب الصلة بالمعنى السابق. لكن يرى اللغويين أن هذا خطأ وتنقصه الدقة؛ فالترجمة ليست تعريبا حيث أنها لا تتعدى نقل النصوص من لغة والتعبير عنها بلغة أخرى.
المعنى الثالث وهو الأشهر في الاستعمال، ويقصد به نقل اللفظة الأجنبية كما هي مع شيء من التعديل في صورتها بحيث تتماشى مع البناء العام والقواعد الصوتية والصرفية للغة العربية. مثل لفظة ابريق، وتلفاز وغيرها من الألفاظ غير عربية الأصل.
المعنى الرابع وهو ما يشيع بين الدارسين والمهتمين باللغة العربية، وبقصد به تحويل الدراسة في الكليات والمعاهد والمدارس إلى اللغة العربية بحيث تصبح لغة التأليف والتدريس مثلها مثل أي لغة في العالم.[10]
ويتماشى مع هذا المعنى "تعريب الحاسوب" - ليقبل العربية كمدخلات ومخرجات -وما يتعلّق به من برمجيات بحيث تصبح العربية هى اللغة الأساسية للتعامل معه أنظر معالجة لغات طبيعية
والتعريب هو ابتداع كلمات عربية لتعبر عن مصطلحات موجودة بلغات أخرى وليس لها تسمية عربية، ويتم التعريب إما بالشكل العشوائي الذي يؤدي إلى ابتداع المجتمع أو نحته لمصطلح جديد ، ككلمة التلفزيون مثلا، أو يتم بطريقة ممنهجة (وليس بالضرورة علمية أو صحيحة) عن طريق مجامع اللغة العربية مثلا، ويوجد في الوطن العربي عدة مجامع للغة العربية تختلف في تعريبها للمصطلحات مما يخلق بلبلة كبيرة في أوساط المستخدمين لهذه المصطلحات. فهي قد تكون معرّبة بشكل حرفي لدرجة أنها تفقد معناها التقني او قد تكون مبنية على فهم خاطيء للمصطلح الأجنبي، كما قد تحاول إلباس كلمة عربية قديمة لباسا جديدا بصيغة غريبة لجذر ذو معنى ذا علاقة.

الكتابة

تُكتب اللغة العربية بالأبجدية العربية التي يكتب بها الكثير من اللغات الأخرى (انظر الجزء الخاص بتأثير العربية على اللغات الأخرى). وللغة العربية 29 حرفا حيث تعتبر الهمزة من حروف الهجاء بإجماع علماء اللغة رغم أن المتعارف عليه لدى العامة أنها 28 حرفاً . أما من الناحية التاريخية فإن سيبويه جعل أصول الأبجدية العربية 40 حرفاً استقرّ منها بالتواتر والزمن ما هو ثابت الآن.
العربية بحروف لاتينية

تاريخيا
كتبت العربية بحروف لاتينية في حالات تاريخية نادرة:
عربية المدخر (المدجنين) Mudejar: وابتدعها العرب في الأندلس (في القرون الرابع عشر حتى السابع عشر).[بحاجة لمصدر]
المالطية وهي لهجة عربية محكية في جزيرة مالطا نشأت بعد الغزو الإسلامي للجزيرة ، يعدّها أصحابها لغة مستقلة.

العصر الحديث

نتيجة لضعف دعم الحواسيب للغة العربية في البداية ظهر عدة طرق لكتابة اللغة العربية بحروف لاتينية لكنها تظل محدودة التأثير وبخاصة بعد التقدم الملموس في دعم اللغة العربية حاسوبيا.
بعض أنظمة الطباعة وتنسيق النصوص (مثل عرب‌تخ) تستخدم الحروف اللاتينية لكتابة النصوص العربية، عبر أبجديات خاصة، لتفادى القصور في أنظمة الحاسوب قديما. مع ازدياد دعم يونيكود في الأنظمة الحديثة، تراجعت هذه الطرق كثيرا.
عربية الدردشة: وهي طريقة كتابة العربية بحروف لاتينية في الرسائل القصيرة (SMS)(ShortMessageService) على الهواتف المحمولة.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://souhaib.yoo7.com
 
تأثير اللغة العربية على اللغات الاخرى
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى الشباب الاسلامي العربي :: الفئة الأولى :: --الاقسام العامة :: اقسام المنتدى :: اقسام الشريعة الاسلامية :: الاقسام الادبية :: الفئة الثانية :: الاقسام الادبية :: الامثال والحكم :: ديوان الاشعار :: لغتنا العربية-
انتقل الى: